-
1 начало
св начале — zu Beginn, am Anfang, anfangsс самого начала — von Anfang an, von vornhereinс начала до конца — von Anfang bis zu Ende, von A bis Z2) ( основа) Grundlage f; Grundsatz m (умл.) ( основное положение)на договорных началах — auf vertraglicher Grundlage, auf Vertragsbasisбрать начало — seinen Anfang nehmen (непр.), entspringen (непр.) vi (s) (D)••быть под началом (у) кого-либо — j-m (D) untergeordnet sein -
2 начало
начало с 1. Anfang m 1a*, Beginn m 1; Start m 1, pl -s (старт) в начале zu Beginn, am Anfang, anfangs в начале января Anfang Januar в начале пятого kurz nach vier (Uhr) в начале заседания nach Beginn der Sitzung с самого начала von Anfang an, von vornherein с начала до конца von Anfang bis zu Ende, von A bis Z когда начало? wann fängt es an? 2. (основа) Grundlage f c; Grundsatz m 1a* (основное положение) на договорных началах auf vertraglicher Grundlage, auf Vertragsbasis 3. (источник) Ursprung m 1a*, Quelle f c брать начало seinen Anfang nehmen*, entspringen* vi (s) (D) а быть под началом (у) кого-л. jem. (D) untergeordnet sein -
3 anfangen
1. (fing an, ángefangen) vtначина́тьéine Árbeit ánfangen — начина́ть рабо́ту
éine Stúnde ánfangen — начина́ть уро́к
ein néues Lében ánfangen — начина́ть но́вую жизнь
etw.
ríchtig, falsch ánfangen — начина́ть что-либо пра́вильно, непра́вильноetw.
zur réchten Zeit, spät, um 8 Uhr mórgens ánfangen — начина́ть что-либо во́время, по́здно, в 8 часо́в утра́er hat ein néues [mit éinem néuen] Werk ángefangen — он на́чал но́вое произведе́ние [рабо́тать над но́вым произведе́нием]
sie fing zu lésen an — она́ начала́ чита́ть
wann hat es zu régnen ángefangen? — когда́ начался́ [пошёл] дождь?
ich muss álles noch éinmal von vorn ánfangen — я до́лжен нача́ть всё снача́ла ещё раз
2. (fing an, ángefangen) viwas fánge ich an? — что мне де́лать?
начина́тьсяdie Stúnde fängt jetzt / in drei Minúten an — уро́к начина́ется сейча́с / че́рез 3 мину́ты
die Versámmlung fängt später / um 20 Uhr an — собра́ние начина́ется поздне́е / в 8 часо́в ве́чера
die Sítzung fängt in éiner hálben Stúnde an — заседа́ние начина́ется че́рез полчаса́
wann hat die Schúle ángefangen? — когда́ начали́сь заня́тия в шко́ле?
Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > anfangen
-
4 Theater
n: l. am [beim] Theater sein быть актёром, работать в театре. Sie ist seit ihrer Jugend beim [am] Theater.2. zum [ans] Theater gehen стать актёром, пойти работать в театр. Es war lange mein Traum, zum Theater zu gehen, aber meine Eltern waren strikt dagegen.3. zum Theater wollen хотеть на сцену, хотеть стать актёром. "Wollte sie nicht mal zum Theater?" — "Das ist schon lange her."4. das ist (doch alles) nur [bloß] (reines) Theater неодобр, всё это только показное, одно притворство. Du meinst, ihre Teilnahme war echt? Das ist doch alles reines Theater. Es interessiert sie nicht im geringsten, wie es dir wirklich geht.5. so ein Theater! какая комедия!, столько шуму! Was, nur Tante Hilde kommt, sonst niemand? Und dann so ein Theater!6. das Theater fängt von vorne [von neuem] an опять всё (скандал, шум, неприятности) начинается сначала. Kaum komme ich nach Hause, fängt das Theater von vorne an.7. jmdm. ein Theater machen устраивать кому-л. сцену [скандал], поднять шум. Mach doch nicht so ein Theater wegen deiner Frisur!Was hat er für ein Theater gemacht, weil ich die Arbeit erst zwei Tage später ablieferte! Und dann blieb sie wochenlang liegen.8. Theater spielenjmdm. Theater vorspielen [vormachen] притворяться, устраивать кому-л. сцену [скандал]. Es geht ihr gar nicht so schlecht. Sie spielt nur Theater, um recht bedauert zu werden.9. demnächst in diesem Theater фам. (авось) когда-нибудь да будет. "Wann wird wohl das Obst mal wieder so billig, daß man es kaufen kann?" — "Demnächst in diesem Theater."Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Theater
-
5 Schule
f =, -n1) школа, училищеdie Hohe Schule — высшая школа, высшие учебные заведенияSchule halten — проводить занятия в школеdie Schule durchlaufen — разг. пройти курс обученияer hat die Hohe Schule durchgemacht — ирон. он человек, видавший виды, он человек бывалый, он прошёл огонь и водуwann haben wir wieder Schule? — когда у нас начнутся (школьные) занятия?heute ist keine Schule — сегодня нет занятий в школеder Schule entwachsen sein — выйти из школьного возрастаder Unterricht an den Schulen — преподавание в школахauf der Schule sein — учиться в школеaus der Schule kommen — прийти из школы; (только что) окончить школуhinter ( neben) die Schule gehen, die Schule schwänzen — прогуливать ( пропустить) занятия (в школе)in der Schule sein — быть ( находиться) в школеnach der Schule dableiben — остаться после занятий ( после уроков)2) школа, выучкаeine gute Schule durchmachen — пройти хорошую школуdie Hohe Schule — высшая школа верховой ездыdie Hohe Schule reiten — быть наездником высшего класса3) школа, направление, метод4) синагога•• -
6 начинаться
см. начаться -
7 начинаться
-
8 Schule
f (=, -n)1) шко́ла; учи́лищеéine modérne Schúle — совреме́нная шко́ла
éine nationále Schúle — национа́льная шко́ла
éine rússische Schúle — ру́сская шко́ла
éine néue Schúle — но́вая шко́ла
éine álte Schúle — ста́рая шко́ла
éine Schúle besúchen — посеща́ть шко́лу, ходи́ть в шко́лу
in die Schúle géhen — ходи́ть в шко́лу, учи́ться в шко́ле
er geht noch in die Schúle — он ещё у́чится в шко́ле
jetzt ist er in der Schúle — сейча́с он в шко́ле
wir sind zusámmen in die Schúle gegángen — мы вме́сте ходи́ли в шко́лу, мы учи́лись в одно́м кла́ссе
das Kind in die [zur] Schúle schícken — отправля́ть ребёнка в шко́лу
er kommt in díesem Jahr in die Schúle — он в э́том году́ идёт в шко́лу
ein Kind in die Schúle áufnehmen — принима́ть ребёнка в шко́лу
er ist schon auf der Schúle — он уже́ у́чится в шко́ле
er will später an die Schúle — он хо́чет стать учи́телем
éine höhere Schúle — (по́лная) сре́дняя общеобразова́тельная шко́ла
2) шко́ла, шко́льное зда́ниеéine modérne Schúle — совреме́нная шко́ла
éine schöne Schúle — краси́вая, прекра́сная шко́ла
éine bequéme Schúle — удо́бная шко́ла
éine gróße Schúle — больша́я шко́ла
éine néue Schúle — но́вая шко́ла
éine álte Schúle — ста́рая шко́ла
éine Schúle báuen, eröffnen — стро́ить, открыва́ть (но́вую) шко́лу
die Kínder tréten in die Schúle — де́ти вхо́дят в шко́лу
er hat die Schúle vor fünf Minúten verlássen — он ушёл [вы́шел] из шко́лы пять мину́т тому́ наза́д
wir wóhnen nicht weit von éiner Schúle — мы живём неподалёку от шко́лы
3) уро́ки, заня́тия (в шко́ле)die Schúle versäumen — пропуска́ть [прогу́ливать] шко́лу [заня́тия в шко́ле]
die Schúle begínnt um 8 Uhr [fängt um 8 Uhr an] — заня́тия в шко́ле начина́ются в во́семь часо́в
mórgen háben wir kéine Schúle — за́втра у нас нет заня́тий (в шко́ле)
wann háben wir wíeder Schúle? — когда́ у нас сно́ва начну́тся заня́тия в шко́ле?
Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > Schule
-
9 Schule
Schule f =, -n шко́ла, учи́лищеallgemeinbildende Schule общеобразова́тельная шко́лаeinklassige Schule многокомпле́ктная шко́лаdie Hohe Schule вы́сшая шко́ла, вы́сшие уче́бные заведе́нияeine höhere Schule (по́лная) сре́дняя общеобразова́тельная шко́лаeine pädagogische Schule педагоги́ческое учи́лище (гото́вящее воспита́тельниц де́тских учрежде́ний), vollausgebaute Schule полнокомпле́ктная шко́лаweniggegliederte Schule малокомпле́ктная шко́лаeine Schule mit getrenntem Ünterricht шко́ла с разде́льным обуче́нием (ма́льчиков и де́вочек), die Schule fängt um neun Uhr an заня́тия в шко́ле начина́ются в де́вять часо́вdie Schule ist um zwei Uhr aus заня́тия в шко́ле конча́ются в два часа́die Schule besuchen, zur [in die] Schule gehen ходи́ть в шко́лу, посеща́ть шко́лу, учи́ться в шко́леSchule halten проводи́ть заня́тия в шко́леdie Schule durchlaufen разг. пройти́ курс обуче́нияer hat die Hohe Schule durchgemacht иро́н. он челове́к, вида́вший ви́ды, он челове́к быва́лый, он прошё́л ого́нь и во́дуwann haben wir wieder Schule? когда́ у нас начну́тся (шко́льные) заня́тия?heute ist keine Schule сего́дня нет заня́тий в шко́леder Schule entwachsen sein вы́йти из шко́льного во́зрастаder Unterricht an den Schulen преподава́ние в шко́лахauf der Schule selb учи́ться в шко́леaus der Schule kommen прийти́ из шко́лы; (то́лько что) око́нчить шко́луhinter [neben] die Schule gehen die Schule schwänzen прогу́ливать [пропусти́ть] заня́тия (в шко́ле)in der Schule sein быть [находи́ться] в шко́леnach der Schule dableiben оста́ться по́сле заня́тий [по́сле уро́ков]Schule f =, -n шко́ла, вы́учкаdie harte Schule des Lebens суро́вая шко́ла жи́зниeine gute Schule durchmachen пройти́ хоро́шую шко́луihre Stimme verrät gute Schule в её́ го́лосе [в её́ пе́нии] чу́вствуется хоро́шая шко́лаdie Hohe Schule вы́сшая шко́ла верхово́й езды́die Hohe Schule reiten быть нае́здником вы́сшего кла́ссаbei j-m in die Schule gehen учи́ться у кого́-л. чему́-л.; пройти́ чью-л. шко́луSchule f =, -n шко́ла, направле́ние, ме́тод; die romantische Schule романти́ческое направле́ние, романти́зм; dieses Beispiel macht Schule э́тому приме́ру сле́дуют мно́гиеSchule f =, -n синаго́гаetw. aus der Schule plaudern [schwutzen] разг. вы́болтать [разгласи́ть] каку́ю-л. та́йну -
10 Schule
Schúle f =, -n1. шко́ла, учи́лищеdie hö́ here Schúle — гимна́зия, сре́днее уче́бное заведе́ние ( дающее право поступления в университет)
die allgemé inbildende Schúle — общеобразова́тельная шко́ла
1) ходи́ть в шко́лу, учи́ться в шко́ле2) стать учи́телем [учи́тельницей]in [auf] der Schúle sein — быть [находи́ться] в шко́ле
1) прийти́ из шко́лы2) (то́лько что) око́нчить шко́луder Ú nterricht an den Schú len — преподава́ние в шко́лах
2. тк. sg разг. заня́тия в шко́ле, уро́киdie Schúle fängt um acht Uhr an — заня́тия в шко́ле начина́ются в во́семь часо́в
die Schúle ist um zwei Uhr aus — заня́тия в шко́ле конча́ются в два часа́
Schúle há lten* — проводи́ть заня́тия в шко́ле3. тк. sg шко́ла, вы́учка1) вы́сшая шко́ла верхово́й езды́ ( конный спорт)2) перен. вы́сший класс; (вы́сшее) мастерство́bei j-m in die Schúle gé hen* (s)1) пойти́ на вы́учку к кому́-л.2) пройти́ чью-л. шко́лу4. шко́ла, направле́ние, ме́тод◇dí eses Bé ispiel macht Schúle — э́тому приме́ру сле́дуют мно́гие
См. также в других словарях:
Marianne & Michael — Marianne und Michael sind ein deutsches Moderatoren und Gesangsduo der volkstümlichen Musik. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Preise und Ehrungen 3 Erfolgstitel 4 Diskografie 4.1 CDs (Auswahl) … Deutsch Wikipedia
Marianne und Michael — sind ein deutsches Moderatoren und Gesangsduo der volkstümlichen Musik. Adolf Michael Hartl (* 18. März 1949 in Köflach/Steiermark) und Marianne Hartl, geb. Reiner (* 7. Februar 1953 in München Giesing) sind seit 1979 verheiratet und haben zwei… … Deutsch Wikipedia
Rolf Krenzer — (* 11. August 1936 in Dillenburg; † 16. März 2007 in Greifenstein) war ein deutscher Liedtexter und Kinderbuchautor. Inhaltsverzeichnis 1 Leben und Wirken 2 Werke [Auswahl) 3 Auszeichnungen … Deutsch Wikipedia
Deutsche Schlager-Festspiele 1965 — Die fünften Deutschen Schlager Festspiele fanden am 12. Juni 1965 im Kurhaus in Baden Baden statt. Wie in den Vorjahren hatte der Verein Deutsche Schlager Festspiele e.V. bereits im Herbst 1964 Texter und Komponisten aufgerufen, Songs für die… … Deutsch Wikipedia
Liste der Söhne und Töchter Münchens — Die folgende Übersicht enthält bekannte, in München geborene Persönlichkeiten chronologisch aufgelistet nach dem Geburtsjahr. Ob die Personen ihren späteren Wirkungskreis in München hatten oder nicht, ist dabei unerheblich. Viele sind nach ihrer… … Deutsch Wikipedia
Liste der Söhne und Töchter der Stadt München — Die folgende Übersicht enthält bekannte, in München geborene Persönlichkeiten chronologisch aufgelistet nach dem Geburtsjahr. Ob die Personen ihren späteren Wirkungskreis in München hatten oder nicht, ist dabei unerheblich. Viele sind nach ihrer… … Deutsch Wikipedia
Robert Haas (Liedermacher) — Robert Haas (* 12. Januar 1964 in Kempten) ist ein Komponist und Liedermacher für Kinderlieder, Neue Geistliche Lieder und Instrumentalmusik. Leben Haas studierte Theologie an der Ludwig Maximilians Universität München und arbeitet in der Diözese … Deutsch Wikipedia
Sri Dalada Maligawa — Außenansicht des Zahntempels in Kandy. Sri Dalada Maligawa, auf Deutsch häufig der Zahntempel, ist ein buddhistischer Tempel in Kandy, Sri Lanka, in dem gemäß der Überlieferung der linke Eckzahn des historischen Buddha Siddhartha Gautama als… … Deutsch Wikipedia
Söhne und Töchter der Stadt München — Die folgende Übersicht enthält bekannte, in München geborene Persönlichkeiten chronologisch aufgelistet nach dem Geburtsjahr. Ob die Personen ihren späteren Wirkungskreis in München hatten oder nicht, ist dabei unerheblich. Viele sind nach ihrer… … Deutsch Wikipedia
Sylvia Brathuhn — (* 1957) ist eine deutsche Diplom Pädagogin, Autorin und Fachreferentin mit den Schwerpunktthemen Sterbebegleitung und Trauer. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Leistungen 3 Schriften (Auswahl) 4 Weblink … Deutsch Wikipedia
Unterricht — der Unterricht, e (Grundstufe) eine organisierte Vermittlung von Wissen, die in der Schule stattfindet Beispiele: Wann fängt morgen der Unterricht an? Heute ist der Unterricht in der Schule ausgefallen. Er gibt Unterricht in Mathematik … Extremes Deutsch